Acronym
EACH
NUMBER
PBU2/0985/18
Project type
Micro-project
STATUS
Completed
THEMATIC OBJECTIVE
HERITAGE
PRIORITY
1.1 Promotion of local culture and history
PARTNERSHIP
PL-UA
LEAD BENEFICIARY
Biblioteka Publiczna im. Marii Konopnickiej w Suwałkach (Podlaskie Voivodeship, Poland)
BENEFICIARY
Rada Miasta Tarnopol (Ternopil Oblast, Ukraine)
W dzisiejszym zglobalizowanym świecie mobilność ludzi stała się faktem. Na ulicach polskich miast coraz częściej słychać język ukraiński, podobnie jak język polski na Ukrainie. Ludzie przyjeżdżają do sąsiedniego kraju z wielu powodów, takich jak praca, nauka, biznes, turystyka czy życie prywatne. Jednak przystosowanie się do życia w nowym kraju i pokonywanie barier językowych oraz kulturowych może być frustrujące. Zespół projektowy postanowił więc zbliżyć do siebie ludzi z obu krajów. I wybrano do tego najbardziej relaksujące, wygodne i inspirujące miejsce - bibliotekę. Współcześnie jest ona nie tylko miejscem, gdzie można w ciszy cieszyć się książką, ale także centrum życia społecznego i kulturalnego, które może przyciągnąć szeroką publiczność.
Głównym celem projektu jest zbliżenie kulturowe dwóch sąsiadujących ze sobą krajów, a w szczególności dwóch miast: Suwałki i Tarnopol. W tym celu zorganizowane zostaną Dni Kultury Suwalskiej w bibliotekach Tarnopola, a następnie Dni Kultury Tarnopolskiej w Suwałkach, podczas których zwiedzający będą mogli wziąć udział w warsztatach plastycznych, prezentacjach książek itp. Kolejnym wydarzeniem projektowym będzie akcja "Książka, która zmieniła moje życie", polegająca na zebraniu książek ukraińskich autorów w Suwałkach i polskich autorów w Tarnopolu oraz utworzeniu zasobów bibliotecznych. Z kolei "Uczmy się od siebie nawzajem" to element projektu, którego celem jest podniesienie kwalifikacji pracowników bibliotek poprzez wyjazdy studyjne do krajów sąsiednich. Powstaną również dwie strony internetowe oraz publikacje promocyjne i nagrania audiobooków (bajek) w dwóch językach, które zostaną udostępnione do pobrania.
Projekt będzie ważnym krokiem w kierunku wzajemnego zrozumienia pomiędzy tymi dwoma krajami i nawiązania kontaktów na poziomie specjalistów ds. kultury i instytucji lokalnych. Przyczyni się to do poprawy wizerunku obu miast oraz ich dostępności dla odwiedzających.
Was this page useful?